Wir verabschieden uns von einem Teil unserer Messeassistenz. Danke für euren Einsatz!
Thank you!
Aus 1- wird 1+ mit Sternchen
“Ich würde sagen, Eins minus” – das war das Feedback eines Kollegen zum gestrigen Abendessen in unserem Messehotel. Es gab zarten Tafelspitz mit Apfel-Meerrettich-Sauce und Röstkartoffeln. Auf die Frage des Kellners, was für eine Eins gefehlt hat, kam die prompte Antwort “eine Scheibe Tafelspitz”.
Gute 20 Minuten später kam der Kellner zurück und brachte eine weitere komplette Portion Tafelspitz. “Ich möchte die Eins haben!”, war seine Erklärung.
Für so viel Einsatz und gab es von unserem Kollegen sogar eine Eins Plus mit Sternchen!
From A- to A+ with asterisk
“I’d say A-minus” – that was the feedback from a colleague on yesterday’s dinner at our trade fair hotel. We had tender boiled beef with apple-horseradish sauce and roasted potatoes. When the waiter asked what was missing for an A, the prompt reply was “a slice of beef”.
A good 20 minutes later, the waiter returned with another complete serving of beef. “I want the A!” was his explanation.
For so much effort and there was even an A plus with asterisk from our colleague!
Der Bundesarbeitsminister hat uns besucht
The Federal Minister of Labor has visited us
Die ersten Besucher waren auch schon da
The first visitors were already there
Von Inside Sales raus auf die IAA
Pünktlich um 10 Uhr waren sie da: Unsere Inside Sales Assistentinnen und Assistenten. 32 Kolleginnen und Kollegen aus unseren Werken in Europa und Asien haben uns heute auf der IAA besucht.
Nachdem Andreas Heine sie über unseren Stand geführt und ihnen unsere Innovationen erläutert hat, konnten die Assistentinnen auf eigene Faust die IAA erkunden. Für Rosa Loreiro aus dem portugiesischen Sales Team ist es die erste IAA. Sie ist besonders stolz darauf, dass das Thema Sicherheit so wichtig geworden ist und wir mit unseren Produkten einen entscheidenden Beitrag dafür leisten.
Bereits gestern und vorgestern haben die Kolleginnen und Kollegen in unserem Werk Attendorn an einem Workshop mit zahlreichen Teambuilding-Aktivitäten teilgenommen. Unsere chinesische Kollegin Ansy Huang fand das Meeting bisher sehr interessant, weil “man die Kollegen aus den verschiedenen Ländern das erste Mal persönlich kennenlernen konnte. Das erleichtert vor allem den Kontakt über das Telefon und E-Mail in Zukunft sehr.”
From Inside Sales out to the IAA
They arrived on time at 10 a.m.: Our Inside Sales Assistants. 32 colleagues from our plants in Europe and Asia visited us today at the IAA.
After Andreas Heine showed them around our stand and explained our innovations to them, the assistants were able to explore the IAA on their own. For Rosa Loureiro from the Portuguese Sales team, this is the first IAA. She is particularly proud that the topic of safety has become so important and that we are making a decisive contribution to it with our products.
Yesterday and the day before yesterday, our colleagues already took part in a workshop at our Attendorn plant with numerous teambuilding activities. Our Chinese colleague Ansy Huang found the meeting very interesting so far, because “you could get to know the colleagues from the different countries personally for the first time. This will make contact via telephone and e-mail much easier in the future”.